
Quiero agradecer a Connie el empeño que ha puesto en que la traducción de los cuentos se ajustara a su espíritu, haciendo todo lo posible para que también estuviera al alcance de los niños. Con decir que no ha hecho sólo una traducción y listo… la ha repasado y repasado… cambiando una palabra de aquí, añadiendo otra de allá… un punto, una coma, un paréntesis. ¡Yo creo que la ha esculpido!
Bueno, pues esta entrada es para celebrar que la página ya está en inglés y que, además, ahora sí que tengo más de 2000 visitas diarias (esta vez de las buenas)